📑 Пословицы о божбе, клятве и поруке

tir
  • Кто много врет, тот много божится.
  • Где клятва, тут и преступление.
  • Ирод клянется, Иуда лобзает, да им веры неймут!
  • Не божись, и без божбы никто не поверит.
  • Клятва умному страшна, а глупому смешна.
  • Потянуть руки на бога (снять для клятвы икону).
  • Поднять икону (то же).
  • Божиться не велят, а лгать заказывают.
  • Право – великое слово. Лучше божбы: ей-ей, ни-ни!
  • Не божись, кровь носом пойдет (поверье).
  • Не божись, в долг поверю.
  • Не божись, и без божбы грехов за плечами в кошеле не снесешь.
  • Я до сих пор никого не обманывал, что вперед бог даст.
  • Хоть при колокольном звоне, под присягу пойду.
  • Хоть в нитку избожись, не поверю.
  • Лучше умирать, а креста не целовать.
  • Горе идущему, горе и ведущему (об очистительной присяге).
  • Горе клянущемуся, а вдвое на грех (на клятву) ведущему.
  • В напрасне побожиться – черта лизнуть.
  • Взгляни-ка на меня! Взгляни-ка на бога-то!
  • Распинаться за что, за кого (божиться, ручаться).
  • Сегодня ни пито, ни едено. Сегодня праху во рту не было.
  • Сегодня только вода на лице была (божба натощак).
  • Вот те бог, не виноват. Отоймнсь рука и нога, коли неправда.
  • Чтоб мне до утра не дожить. Чтоб меня сейчас же поразило.
  • Что сегодня пил и ел, не пройди сквозь.
  • Чтобы мне свету божьего не взвидеть.
  • Лопни глаза.
  • Сквозь землю, в тартарары провалиться.
  • Детей своих бы не видать.
  • Весь живот прах возьми.
  • Сгори мой дом. Сгинь последняя животина.
  • Чтоб мне на месте умереть.
  • Отсохни руки и ноги.
  • Чтоб мне ослепнуть, оглохнуть.
  • Чтобы мне всему высохнуть.
  • Иссуши меня, господи, до макова зернышка.
  • Лопни моя утроба.
  • Чтоб мне первым куском поперхнуться (подавиться).
  • Чтоб мне с места не встать.
  • Хоть однова дохнуть.
  • Дай бог, чтобы мне до утра красного солнышка не видать (шутка).
  • Коли вру, так дай бог хоть печкой подавиться.
  • За это головой ручаюсь. Хоть голову на плаху.
  • Даю руку свою на отсечение. Хоть правую руку отрубить. Хоть руку прочь по локоть.
  • Вот тебе моя рука, что изо ржи будет мука.
  • Будь я (или: Не будь я) тем-то (или: такой-то), коли это неправда.
  • Как пить дам (верно сделаю, исполню).
  • Заповеданного не трогать. Чур, заповедано!
  • Помни праотцев: заповедного не тронь!
  • Раз не враз, и вперед не горазд.
  • В первый и в последний.
  • Родился – не делал (того-то), умру – не сделаю.
  • На жизнь и на смерть. До гробовой доски.
  • По конец века зарекусь, не стану.
  • Закажу своим и чужим. И другу и недругу закажу.
  • И сам зарекусь (закаюсь) и другу и недругу закажу.
  • Не стану пить винца до смертного конца.
  • С воскресенья до поднесенья (не буду пить).
  • Не клянись, матка, не рожать дитятка (родишь поневоле).
  • Не дай бог и злому татарину. Не дай бог ни вам, ни нам!
  • Невольная (Нуженая) клятва отпускается.
  • Нуженая присяга – не наш грех. Нуженого бог прощает.
  • Отобравший клятву и отпускает ее. Кому клялся, тому и прощаюсь.
  • Бог очистительной присяги не принимает.
  • Кто без дела божится, на того нельзя положиться.
  • Не побожившись, и сам себе не верит.
  • Хоть мужик божится, а кисель в приданое не годится.
  • Поневоле старуха клянется, коли врет.
  • Вор божится – недоброе затевает.
  • Чего, уж чрез детей божится, весь дом заклял.
  • Знать не знаю, а дело мое. Пошто, не знаю, а побожусь.
  • Хоть приложись, так не поверю.
  • Хоть на нож, так не хочу (или: не поверю).
  • Возьми себе на домовину (говорят вору или обидчику).
  • Заручился, как головою приложился.
  • Порука – мука (наука; вперед наука).
  • Порука – работа; порука – те же деньги.
  • Кто поручится, тот и поучится (помучится).
  • Я его выручил, а он меня выучил.
  • Лучше в чужу голову, чем в свою.
  • За друга поручишься, от недруга помучишься (т. е. друг обратится в недруга).
  • Ручаясь за друга, предаешься врагу. Тот печалься, кто ручался.
  • Ты в стороне, а я в бороне.
  • Кто в грехе (в деле), тот и в ответе.
  • Чего не знаешь, за то не отвечаешь.
  • Мельницу строить – за подтоп отвечать.
  • На ком оборвется, тот и отвечай.
  • Ему же дано многр, много и взыщется.
  • Денежный грех на богатого, а у бедного все одна шкура в ответе.
  • За это дело ответит грешное тело (а не душа, не совесть).
  • Рука согрешит, а голова (спина) в ответе.
  • Доправь на нем: кафтана нет, так своя шкура не ворочана.
  • Брат брату – голова (головой) в уплату.
  • Стоять всем за одного и одному за всех.
  • Не дай бог выдать доброго человека! Виноват, так смолчим.
  • Круговая порука. Миром снесем.
  • За три вещи не ручайся: за часы, за лошадь да за жену.
  • Не закладывайся: за овин, за мерина да за жену (сгорит, убьет, согрешит).
  • Не ручайся и за свою подоплеку!
  • За чужую душу не божись!
  • Верь бороде, а порука в воде (водяной).
  • В городе порука, на воде перевоз.
  • Слался цыган на своих детей. Вор по воре всегда порука.
  • Ты кобылою, кобыла хвостом, а хвост жеребенком (клянутся).
  • За что купил, за то и продаю.
  • По чужим словам, что по лестнице.
  • На свои глаза свидетелей не ставлю.
  • Вши воду видели, а валек люди слышали (улика прачке).
  • Фонарики горят да горят, а видели ль, не видали, – ничего не говорят.
  • С горы виднее (т. е. со стороны, напр. в игре).
  • Знайку (видка, притомного, свидетеля) на суд ведут.
  • Знайку в суд ведут, незнайка дома сидит.
  • Свидетеля за волоса дерут (тянут).
  • Давность – не малый (первый) свидетель.
  • Послуха на послуха не берут (свидетеля).
  • Послух в очь (всуочь) берет, в темени родится (арханг.).
При перепечатке просьба вставлять активные ссылки на ruolden.ru
Copyright oslogic.ru © 2024 . All Rights Reserved.