Из собрания И.А. Худякова
1860 год.
МУЖ С ЖЕНОЙ.
Был один крестьянин; у него была презлая жена. Что он говорит что хорошо, а она—худо. Вот он думал, что с ней делать. Ходит по лесу и все придумывает, что делать. Раз идет и говорит: «хоть бы мне леший попался и научил, что мне делать с женой». Прошел не много вперед, ему и попадается какой-то человек навстречу, спрашивает его: «отчего ты такой скучный? Я тебе помогу, скажи».
Он ему и говорит: моему горю никто не поможет, и начал о жене рассказывать. Человек говорит: «пойди завтра, как солнце закатится, ты ее и столкни в реку! Если ты жену утопишь, то и сына утопи; а то ты от него будешь больше терпеть горя, чем от неё». Пришел он домой, хочется жену утопить; а сына-то и жалко. Да и не знает, как ее выманить к реке. Вот он на другой день и говорит работнику: «пойдем-ка, какой-то там в реке мешок. Один-то я и не вытащу; верно, с деньгами».
Она выслушала это и пошла. Он подкараулил ее: пошел за ней. Как она пришла к мешку (а мешок-то был с камнями), старается его вытащить, он ее и толкнул туда, и мешок на нее бросил. Как только кинул и бежит. А она и кричит ему: «ах, ты разбойник. Я, ведь, здесь не умру; а если не дашь мне сына, то я тебе покою не дам». Он пришел домой; рассказывает всем, что жена пропала не известно куда.
И надо было ему ехать через мост в город через реку. Как только он едет, жена обернулась в лягушку и кричит: «ква, ква, ква! отдай моего сына». И стала его совесть мучить; он отдал сына соседям, а сам пошел в монастырь; только и радуется, что жена не кричит ему. Пожил он в монастыре несколько лет. Пошел за грибами в лес для братии. И видит невидимое множество грибов: что дальше, то лучше; набрал он огромный мешок грибов. Подходит он близко—игумен и едет; и спрашивает: «покажи-ка грибы». Он как развязал мешок; из мешка то и выскочила его жена и кричит: отдай моего сына!—Игумен осердился; выгнал его из монастыря.
Пошел он странствовать; а сам не знает, где жена. Пошел он на сына посмотреть; приходит туда, куда отдал его воспитывать. «Сын, говорят, твой был баловень; все бегал к реке, играл с лягушками». Пошел он в другой монастырь. Только на дороге напали на него разбойники и все у него отняли. Один колотил его и всего ограбил. Он и подумал: «как этот разбойник похож на мою жену; ужь не сын ли это мой?» Как только он это подумал, сын и сказал: а, видно, ты батюшка узнал меня. Это я тебя за мать колотил, ведь, она теперь в лесу.—Отец, взял, проклял его.
Только идет он в горе по лесу, где ему попался леший. Леший опять спрашивает его: что ты такой скучный?—«Как же мне не печалиться; ты же меня научил жену утопить!»—А зачем сына не утопил? Теперь я от тебя отступаюсь, иди от меня дальше.—Подошел он к реке, хотел утонуть, бухнулся в реку, думал, что он утонет.
Но вдруг спустился так хорошо и стал на дно и пошел по улице; шел, шел и дошел до дому: «как хорошо, думает. Что же это людей нет? Хорошо бы здесь пожить». Подошел к дому, постучался в ворота. Ужасные собаки так залаяли, что он и упал. Слышит, что кто-то идет такими тяжелыми ногами. А он лежит и думает: «ну, верно, меня убьют». Только отворяют ворота самые старые старик и старуха и говорят: «а, батюшка, наконец-то и ты пришел; а то мы бы тебя утащили. Пойдем-ка к нам: тебе комната приговлена. Да мы ведь не одни; а тебя здесь еще кое-кто ждет». Он дивится, радуется. А у них были ковры, убранство. Чудо!
Подводят его к серебреным дверям; постучали в двери: пошла музыка по всему дому, отворились с музыкой двери; и в комнате накрыты прекраснейшия кушанья. За этим богатым столом сидит его жена с сыном. Они обрадовались ему, посадили его с собою. Он было сперва испугался; но потом видит, что жена и сын переменились: такие добрые; он и не верит своим глазам; спрашивает: «расскажите мне, что все это значит? Ведь, я тебя утопил. Отчего ты такая ласковая?»—Оттого, что меня маленькую во время сна леший унес от матери и воспитывал; он меня и научал, чтоб я грубила с тобой. Он же тебя и научил, чтоб ты меня бросил в воду. Еслиб ты не пришел, то мы бы вечно страдали; а ты пришел, так будем жить счастливо.
Лишь кончили обед, вдруг сделалась буря в воде. Он ужасно испугался, а жена и говорит: это за нами приехали. Взяла она его за руку и вывела на крыльцо. Видит он: под водой по дороге несется тройка прекрасных лошадей. Вот они сели в экипаж, и их в одну минуту вынесли на берег и в несколько часов провезли их трех 3000 верст, и подъехали они к великолепному за̀мку. Въезжают, все люди встречают их, а она была лешием оттуда унесена. Этот дом был барина; они были волшебники и они же делали дом под водой.
С тех пор стали они (муж с женой) жить счастливо.
(Записана мной в Москве).